J'ai contacté le support xbox pour me plaindre des versions en France et en Belgique de Blue Dragon (avec les doublages italiens).
Après mon coup de gueule superbement argumenté ( ), le correspondant me dis que je serai rappelé par un supérieur dans les jours avenirs.
2 appels reçus du SAV plus tard, j'explique la situation au supérieur qui m'apprend (à ma grande surprise ) que j'étais le seul à m'en plaindre.
Je lui explique clairement (promesses ; japan-expo ; résultat actuel ; UK ) puis il me dit comprendre parfaitement mon point de vue...
Résultat : Il s'engage à faire le développeur mettre par le biais du XBOXLIVE une mise à jour incluant les doublages jap.
J'en serai informé quant à la mise en place (ou pas) de cette dite màj.
Mais il m'a dit que ça devrait pouvoir se faire sans soucis.
:o Bon, on va faire comme l'autre là, j'y croirais quand je le verrais.
